Gli risposero: «Non abbiamo nemmeno sentito dire che ci sia uno Spirito Santo
They said to him, "No, we haven't even heard that there is a Holy Spirit."
Non hai nemmeno sentito tutta la cosa!
You haven't heard the whole thing yet!
Non ho nemmeno sentito squillare il telefono.
I didn't even hear the phone ring.
Non ne ho mai nemmeno sentito parlare.
I've never even heard of it.
Mi aveva detto di non aver mai nemmeno sentito nominare Luke Wallace.
She told me she'd never even heard of Luke Wallace.
Voglio dire... non ho mai nemmeno sentito di nessuno che provava a tirare in ballo delle prove.
I mean, I've never even heard anyone propose that there's evidence.
Dei funghi di cui non ha mai nemmeno sentito parlare.
Some mushrooms he's never even heard of.
Ho provato a pungerlo, ma non l'ha nemmeno sentito!
I tried stinging him, but he didn't even feel it.
Non aveva mai nemmeno sentito parlare di questo Brayden.
He'd never even heard of this Brayden kid.
Jay, sto con te da cinque anni, e non ti ho mai nemmeno sentito parlare di scrivere.
Jay, I've been with you for five years, and I've never heard you mention anything about writing.
Ma non hai nemmeno sentito la mia offerta.
But you haven't even heard my offer.
Non avete nemmeno sentito cosa sono venuto a dire.
You have not heard what I have come to say.
Non ho mai nemmeno sentito quella parola.
I've never even heard of such a thing.
Gli risposero: «Non abbiamo nemmeno sentito dire che ci sia uno Spirito Santo.
They said to him, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”
Non ti ho nemmeno sentito cominciare.
I didn't even hear you comin'.
Se questo telefono avesse suonato tre secondi dopo, non l'avrei nemmeno sentito.
If this phone had rung three seconds later, I wouldn't even have heard it. You know what?
Non ti ho nemmeno sentito entrare.
I didn't even hear you come in.
Sarai stato cosi' preso dai tuoi dati che non avrai nemmeno sentito il disco, vero?
You've probably been so busy with all your materials here, you haven't even listened to the album, have you?
Ero cosi' stanca che non ho nemmeno sentito John.
I was so tired I did not hear John.
Ok, faro'... finta di non aver nemmeno sentito cos'hai detto.
Okay, I'm... I'm... I'm gonna pretend like I didn't even hear that.
Dover posare per le cartoline di Natale. Guardare il canale politico anziche' "Sesame Street". Andare a commemorazioni di vecchi israeliani che non avevo mai nemmeno sentito nominare.
Posing for Christmas cards, watching C-SPAN instead of Sesame Street, going to memorials of old Israeli men that I've never even heard of.
Gesu' Cristo, non avete mai nemmeno sentito parlare di Scooby Doo?
It just kind of spun by itself! Jesus Christ, have you people never even heard of
E suppongo che non abbia mai nemmeno sentito parlare di Peter Cordero.
And I suppose you've never heard of a Peter Cordero either.
No, ad essere sincero, signore, non avevo mai nemmeno sentito parlare del signor Norrell.
No, to own the truth, I'd not even heard of Mr Norrell.
Non avete nemmeno sentito che bel nome gli ho dato.
you haven't even heard the cute, little name.
Non ho mai nemmeno sentito parlare di voi prima di questa sera, e non ho mai... impiegato questa... persona.
I never even heard of you before tonight... and I have never employed this..... person.
Oh, non ti ho nemmeno sentito rientrare.
Oh, I didn't even hear you come home. - Hey.
Sai, qualche mese fa... non avevo mai nemmeno sentito parlare dell'NCIS.
You know, a few months ago, I had, uh, not even heard of NCIS.
Non hai nemmeno sentito ciò che ho appena detto?
Did you even hear what I just said?
Non avevo mai nemmeno sentito parlare di te, finche' ho saputo che dei lacche' di un cartello mi volevano morto!
I never even heard of you until I got wind some cartel lackey wanted me dead!
Non ho mai nemmeno sentito parlare di questo composto in passato.
I've never even heard of this compound before.
Non abbiamo nemmeno sentito la sua offerta.
We haven't even heard his offer.
Sai, come se non ti avesse nemmeno sentito.
You know, it's like she ain't even heard you in the first place.
"Ho chiesto ovunque, e nessuno ne ha mai nemmeno sentito parlare"
"I've asked everywhere in America, no one's even heard of it."
Ma la cosa più sorprendente è che in Europa non hanno nemmeno sentito parlare di una tale malattia, anche se abbiamo questa diagnosi per ogni 5 bambini.
But the most surprising thing is that in Europe they have not even heard about such a disease, although we have this diagnosis for every 5 infants
A quei tempi non avevano nemmeno sentito parlare del fungo dei piedi: i piedi con le scarpe naturali erano comodi e la pelle dei piedi era protetta in modo affidabile dalle infezioni.
They didn’t even hear about the fungus of the feet in those days - the feet in natural shoes were comfortable, and the skin of the feet was reliably protected from infections.
Alcuni di questi sono ampiamente utilizzati, per preparare il tè e per preparare infusi, ma molti non hanno nemmeno sentito parlare.
Some of them we widely use, making tea and making infusions, but many have not even heard.
Molti non hanno nemmeno sentito parlare di arginina.
Many did not even hear about arginine.
O portare una ricetta, che non hai nemmeno sentito parlare nella vita reale.
Or bring a recipe, which you have not even heard in real life.
I ciclisti, che raramente vanno a correre, probabilmente non hanno nemmeno sentito parlare di cosa sia un carrello per biciclette.
Cyclists, who rarely go to ride, probably did not even hear about what a bicycle carriage is.
Nonostante il fatto che molti non abbiano nemmeno sentito parlare di lui, ogni anno sta guadagnando più popolarità.
Despite the fact that many have not even heard of him, every year it is gaining more popularity.
1.5804409980774s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?